/ / קטגוריות קשורות: אחיה של אשתו נקרא ...

קטגוריות יחסים: אחיה של אשתו נקרא ...

קרבה היא דבר מקודש, רק לפעמים אנחנואנחנו אפילו לא מנחשים איך שם זה או חבר של המשפחה כראוי. עם קרבה בדם, באופן עקרוני, בהירות יותר. מי הסבא, אבא-אם, בן-בת ואחים ואחיות - לא נתבלבל. ואז?

מי תהיה?

אשתו של אחיה התקשרה
בואו נסתכל על הקטגוריות השונותעל מנת לדעת בדיוק מי הוא מי. לדוגמה, אחיה של אשתו נקרא גיסו של דוברי רוסית ועמים סלאביים אחרים. רבים הוא גיס (shurya). זוהי הנורמה הספרותית הנכונה, שנקבעה במילונים ובאנציקלופדיות. זה עולה, על פי כמה מקורות, השורשים ההודיים העתיקים, על אחרים - יוונית עתיקה. לפעמים אתה יכול לשמוע צורה אחרת של איך אחיה של אשתו נקרא "swager". היא קיימת בדיאלקטיקה סלאבית מזרחית. ב דיאלקטים מקומיים surjiks יש מילים כמו "shuraga", "שורק", "shuryak". כמובן, אין להם קשר לצורת הספרות. וברוב העם אחיו של אשתו נקרא ככה, ללא כל "גיסה". עם זאת, המינוח אינו משפיע על היחסים. ההיסטוריה וספרות לתת הרבה דוגמאות, כאשר גברים ממשפחות של בעל ואישה הפכו חברים אמיתיים וקרובי משפחה לא בדם, אבל ברוח, וזה לפעמים הרבה יותר חזק! בשאלה חולפת, שאלה מעניינת. כמו אחיה של אשתו נקרא עבור קרובי משפחה אחרים - זה ברור. אבל מה עבור הגיס הוא בעלה של אחותו? התשובה פשוטה: חתן! כן, כמו גם עבור ההורים שלהם חצי. אם לאשה אין אח, אבל יש אחות - מי היא לקרובי בעלה? הנבל. ובעלה? זה פשוט עוד יותר: הוא גיס.

בואו נמשיך את המחקר

אחיו של האח
יש להבהיר: גיסו נקרא אחיו של אחיו. המילה כלולה במושג "קרבה קרובה". המושג "כלה" נחשב למשמעותי יותר. לא רק אשתו של בן להוריו, אלא גם לכל בני המשפחה האחרים - אחיותיו, אחיו ובני זוגם. לכן, אם יש לך אח והוא לא רווק, אשתו של הבעל נקרא גם כלה בשבילך, כמו עבור אבא שלך ואמא. במבט ראשון, הכל קשה מאוד. אבל אם אתה מנסה קשה, אתה יכול לזכור! בהמשך. האם יש אחות עם בעלך? אז תתקשרי לגיסתה - זה נכון. יליד או בן דוד - זה לא חשוב במיוחד, המילה היא שמיש בשני המקרים. פרשנות מעניינת של "דוד" ו"דודה שלי ". מצד אחד, הדוד הוא אחיה של אמך, דודתה היא אחותה. קודם כל, קרובי משפחה. אבל הדוד בשבילך - ובעלך של הדודה שלך. בדיוק כמו הדודה שלך היא אשתו של הדוד שלך. אני זוכר עוד מלה אחת יוצאת דופן - גיס. הם צריכים לקרוא לאחיו של הבעל לכל קרוביו של הצד השני.

ערימות ושדכנים

בלבול כלשהו נוגע לשימוש ובפרשנות של המילים "שדכן" ו"סוויה ". שדכנית - אישה שעוזרת x

אשתו של בעלה נקראת
אנשים קשוחים מוצאים את החצאים שלהם. מקצוע הוא אמנות, ייעוד - קשה לומר. במובן הרחב ביותר, זה היה נפוץ וביקוש במאות האחרונות.
אמנם בזמן שלנו, מאחרי תקופת הפרסטרויקה, כאשר סוכנויות נישואין ומשרדים שונים החלו להופיע, שדכנים טובים החלו להיות מוערכים, ואת השירותים שלהם עולה הרבה כסף. אבל זה לגמרי לא נכון לקרוא זה לזה את האמהות של האישה והבעל. אבותיהם הם שדכנים, והנשים עצמן הן סוויה. זכור את הניואנס הזה.

קרא עוד: