/ / אתה יודע מה paronyms?

האם אתה יודע מה הם paronyms?

זכור את הקריקטורה הסובייטית הישנה על כלב טובבשם פיראט? עליז, מלא וחסר דאגות, בא אל הדאצ'ה עם אדוניו. חקר השכונה, הוא פגש את שמו - כלב שרשרת של השכן. לאחר שדיבר על לבו ושמע על צרותיו, על תת-תזונה ועל היעדר שליטה, הגיע פיראט למסקנה מאכזבת: "וואו! גם פיראט, ומה ההבדל בגורל! ... "הקטע הזה לא נזכר לשווא, כי זה בהחלט מסביר מה paronyms. אבל בואו לא נלך מסביב לסבך, אבל נלמד יותר מקרוב את התופעה המוזרה והמסובכת הזאת. למרות כל שפה היא עניין מסובך, אבל מעניין מאוד ....

מה הם פרונימים
וכך, מה הם paronyms?

קודם כל, אלה מילים דומות בקול, אבל שונה לחלוטין במשמעות. ככלל, הם שייכים לחלק אחד של דיבור. כדי להבהיר, אנו נותנים דוגמאות: אדריכלי (תואר מן המילה "ארכיטקטורה") - אדריכל (השייך לאדריכל, תואר מן המילה "אדריכל"): עיצוב אדריכלי - ניסיון אדריכלי; כסף (כסף דמוי כסף) - כסף (עשוי כסף): גוון כסף - כוס כסף; דיפלומטיה, הקשורה ליחסים ידידותיים עם מדינות אחרות - פעולות דיפלומטיות (מיומנות, אדיבות ומחושבות היטב): שליחות דיפלומטית היא אדם דיפלומטי. כמובן, יש הרבה דוגמאות. נכון לעכשיו, מוצעים מילונים שונים של פרונימות בשפה הרוסית, המסייעים לאותם אנשים הלומדים אותה כשפה זרה, כמו גם למי ששואפים לדבר בצורה נכונה ויפה בשפת האם שלהם. אני חושב שאם לא לכולם, רבים היו ברי מזל למצוא את עצמם במצב עדין לפחות פעם אחת, כאשר מילה נאמר מחוץ למקום. אתה מרגיש לא נוח וטיפש. לדוגמה, במקרה שלי, השתמשתי לא נכון "השמלה". ידעתי היטב מה הם paronyms ומה הם אוכלים, אבל מילה זו, למרבה הצער, אני "ישן דרך" .... מתברר כי המילה "שמלה" פירושו להלביש מישהו בבגדים מסוימים, וככלל, הוא משולב עם שמות עצם (לבוש את הנערה בשמלה חכמה). הפועל "ללבוש" יש את הערך של משיכת, לדחוף משהו על מישהו ולהיות בשימוש עם אלה דומם (לשים את השעון על היד הימנית, לשים את הז 'קט על הגוף העירום). אבל כל מצב הוא שיעור חדש וחוויה חדשה, אז לא מתרגזים. בואו לגלות כמה שיותר על מה paronyms כדי לא להיראות מצחיק בעתיד ....

שורש
סיווג של paronyms

יש הרבה שונהסיווגים של פרונימים. היום נסתכל מקרוב על אחד מהם. יש paronyms השורש, הדבקה etymological. הראשון כולל זוגות פארונימיים בעלי שורשים שונים, אך צליל דומה: ריבונות - אמונות תפלות, קונסרבטוריון - שימור. דוגמאות כוללות paronyms באנגלית: תחרות - הכלה - כלה - שוחד (שוחד, שוחד), פה (פה) - עכבר (עכבר). הקבוצה הבאה מוצמדת. אלה מילים שיש להן מקור משותף, אותו שורש, אבל שונה: אנושי, יעיל, יעיל, משולם. יש לציין כי הפארונים הסופיים הם לעתים קרובותנמצאים במינוחים כימיים ורפואיים. לדוגמה, הסיומת "-ide" פירושה מלחים שאין להם אטומי חמצן, ו- "at", להיפך, אלה שמולקולותיהם מכילות אותם: גופרתי סולפט, כלוריד, כלור. והסוג האחרון הוא פרונימים אטימולוגיים. זה ידוע כי מילים רבות ברוסית הגיעו אלינו משפות אחרות. בתהליך ההשאלה, זה קרה כי אותו ביטוי בא ממקורות שונים. לדוגמה, המילה "ג'ל" מן הלטינית הלטינית - "להקפיא" באמצעות ג'ל אנגלי, "ג'לי" - מן הג'לי הצרפתי; "Ignoramus" בא מן הרוסי הישן "Vezha" - מנוסה, בידיעה איך להחזיק את עצמך, "בורים" - מן הישן Slavonic "אחרי הכל" - "לדעת, לדעת, להבין."

paronyms באנגלית
דומה בחוץ, בפנים שונים

לסיום, אני רוצה לומר את כל זה בעולםמסודרים בשתי דרכים, ולא לשווא. מצד אחד, מספר גדול של פרונומים אי-שם מסבך את החיים, מעמיד מצבים מביכים, גורם לך להיות קשובים יותר. ומצד שני, השימוש בו זמנית בצמדים פארונימיים הוא אמנות גדולה וכישרון אמיתי. זה מכשיר סגנוני נקרא "paronomasia" והוא נמצא בשימוש נרחב בספרות: "הוא מה שחלם הכי נועז, אבל אף אחד לא העז" (ב 'פסטרנק). לכן, גם בחיים וגם בדיבור, הבחירה נשארת לנו להיות בורים לבלבל מילים או ליהנות מהיופי של שפת האם שלנו.

קרא עוד: