/ / סבסטיאן בראנט. השיר "ספינת השוטים"

סבסטיאן בראנט. השיר "ספינת השוטים"

סבסטיאן בראנט הוא סאטריקאי אגדיהמאה החמש-עשרה היא מגרמניה. בחייו כתב המשורר לא מעט יצירות ראויות. עם זאת, תהילה עולמית הביאה לו שיר בשם "ספינת השוטים". האם אתה רוצה לדעת יותר על הסופר ועל מסלול חייו?

סבסטיאן בראנט: ביוגרפיה

הסופר העתידי נולד בשנת 1457עיר גרמנית של שטרסבורג. כבנו של בעל מסעדה, סבסטיאן ברנט הייתה ההזדמנות לעבור באזל, אשר ידוע גם בשם "עיר חופשית".

סבסטיאן בראנט
שם, כישרון צעיר החל ללמוד מדעי שונים,ביניהם משפט, ספרות קלאסית וכן הלאה. כבר בשנת 1484 קיבל סבסטיאן בראנט את הזכות לנהל את ההוראה, וכעבור חמש שנים זכה המשורר לדוקטורט במשפטים הכלכליים והרומאניים, והפך לרופא של שתי הזכויות, אשר באותם ימים היה יוקרתי להפליא. מאוחר יותר, ברנט נכנס לתפקיד הדיקן בפקולטה למשפטים. יתר על כן, סבסטיאן היה בפועל שלו בפועל והשתתף באופן פעיל בפרסום של ספרים שונים. בראנט היה אדם בעל מאגר עצום של ידע אנציקלופדי. הוא היה שוטף בלטינית ובמקביל למד את היווני הקדום.

לחזור הביתה

ספינה של שוטים

בשנת 1499, סבסטיאן עזב את באזל וחוזר הביתה. עד מהרה זכה המחבר בכבודם של התושבים. בראנט כמעט מיד קיבל משרה של סופר העיר, וכבר בשנת 1503 הוא הפך לקנצלר עירוני. גם עובדה מעניינת מן הביוגרפיה של הסופר היא כי הקיסר מקסימיליאן נתן סבסטיאן את הכותרת של פלאטין במתנה, ובמקביל, את תפקיד היועץ הקיסרי. סבסטיאן ברונט נפטר ב- 10 במאי 1521, והמשורר נקבר בעירו שטרסבורג.

סבסטיאן בראנט: שירה

בראנט נכנס להיסטוריה של העולם ככישרוןהליריקה. המשורר ניסה את עצמו בז'אנרים שונים, ובכל זאת התפרסם כסטיריקן. סבסטיאן בראנט משמיץ באכזריות וללא פשרות את החטאים של בני אותו זמן. ראוי גם לציין שרוב שיריו של בראנט נכתבו בלטינית. בשנת 1498 התפרסם האוסף הראשון של המשורר תחת השם "שירים שונים". הוא כלל הרבה משירתו של בראנט. עם זאת, הספר הוא בעל עניין היסטורי ולא אמנותי.

שיר

סבסטיאן בראנט שירה

שיר סאטיראלי בשם "הספינה"טיפשים "- זהו ביטוי ענקי, תמצית היצירתיות של המחבר. בספר, המחבר מאוד מציין בשקיקה את הטיפשות ואת המידות האחרות של בני דורו. השיר היה פופולרי מאוד בקרב העם במשך זמן רב. וזה לא מפתיע, כי הספר נכתב בכנות ושנונה. בנוסף, בראנט ידע הכל על חייהם של אנשים באותו זמן, אשר מרגיש טוב מאוד בעת הקריאה. כמו כן תפקיד חשוב שיחק תחריטים 75 בטוח, אשר מעוטר הנרטיב.

במשך מאות שנים נכתב הספר מחדשמתורגם למרבית השפות האירופיות. השיר "ספינת השוטים" תורגם גם לרוסית ב -1965 במאמציו של לב פנקובסקי. זה היה התרגום הנפוץ ביותר (לפני ספר זה התפרסמו השברים בקוראים שונים). למרבה הצער, כמה קטעים לא פורסמו בגלל צנזורה קפדנית על ידי המשטר הקומוניסטי. לדוגמה, בתרגום הרוסי לא היו קווים על מחללים, אשר בראנט גינו.

בהיותה כתובה בגרמנית, הפך הספרמראה סאטירית של עידן. המחבר, בהומור הרגיל שלו, תיאר שוטים מכל הסוגים שהתכוונו להפליג לממלכת שטויות. מתחת לעין החדה יש ​​לבראנט נסיכים, כמרים, נזירים ואפילו עורכי דין. השיר חודר לחלוטין עם פתגמים מוסריים ואמרות. המחבר ניסה למשוך תשומת לב ציבורית לבעיות של אותה תקופה ולקרוא לגרמניה להתעורר, לתקן את המוסר. סבסטיאן בראנט יצר זרם שלם בספרות הגרמנית עם שירו, הידוע כ"ספרות על טיפשים ". מאוחר יותר, זרם זה עבר מעבר לגרמניה והתפשט ברחבי אירופה.

ביוגרפיה בוטה סבסטיאן

בשיר, המחבר משתמש באופן פעיל בסמליות. לכן, טיפש הוא סמל של אדם שנפצע במוחו, אשר הוחזק בבתי המשפט הנסיכים לבידור. וגם הספינה, בתורו, מסמל חגים ציבוריים וחגיגות אחרות. בנוסף, המחבר מצייר הקבלה עם הדת, בטענה כי טיפשות היא חטא.

קרא עוד: