/ / פרשנות של הטקסט: דוגמאות, בעיות, שיטות. ניתוח ופרשנות הטקסט הפואטי

הפרשנות של הטקסט: דוגמאות, בעיות, שיטות. ניתוח ופרשנות הטקסט הפואטי

כל אחד מאיתנו פונה מדי יוםהצורך לפרש כמות מסוימת של מידע. בין אם מדובר בתקשורת בסיסית, בחובה מקצועית או במשהו אחר, כולנו נאלצים "לתרגם" מילים וביטויים משותפים לשפה המובנת לנו.

מידע כללי

הביטוי "פרשנות טקסט" שיחותעמותות סותרות למדי. עבור מישהו שהוא מזוהה עם משהו קשה מאוד, משעמם, בהחלט סיינטיפיק, האשם הוא ככל הנראה החלק הראשון של המונח. המילה "פרשנות" מתפרשת העבודה של מחשבה אשר מורכבת בפענוח המשמעות של תופעה להבין אותו ולאחר מכן לעבוד עם זה, ואם אנחנו מפרשים את זה הוא משפט ארוך ומורכב בשפה פשוטה, ניתן לומר כי הפרשנות - ההתאמה של טקסט התפיסה שלהם והבנה. באופן עקרוני, זה לא כל כך קשה מספיק כדי להבין איך לעבוד עם טקסט, לא רק בכתיבה, אלא גם בעל פה, כמו גם להבין את החשיבות של אינדיבידואליות הסובייקטיביות בתפיסה של מידע.

למה זה הכרחי?

נתחיל עם מה שאנחנו מגדירים על מהתהליך רב של זמן לפרש את הטקסט הוא הכרחי. לרוב זה קשור לניתוח הכרחי ליצירה הבאה של טקסט משלך, כגון במטלות DPA ו- הבחינה שבו אתה צריך לכתוב הצהרה. במקרה זה, הפרשנות, ההבנה של טקסטים היא המפתח להצלחה. אבל באותו הזמן את היכולת לעבוד כמו שצריך עם המידע שנכתב היא לא רק חשובה בבחינות, אלא גם בחיי היומיום. אז, על היכולת שלנו להבין טקסט כתוב תלוי במידה רבה על יכולת שירותים בסיסיים - היכולת הבסיסית של כל חבר בחברה: פרשנות שגויה של הטקסט יכול להוביל אי הבנה, ואם במקרה של יצירות ספרותיות כי אינה נושאת בכל סיכון כי במםולף הטקסט במסגרת התקשורת יכול להוביל קונפליקטים, וזה בהחלט בעיה רצינית.

פרשנות טקסט

ועכשיו מדעית

פירוש הטקסטים הספרותיים כנפרדיםהמדע התגבש רק במאה העשרים. זה נקרא "הרמנויטיקה". יש חוקרים שטוענים שהמשימה העיקרית של תחום ידע זה היא "להתרגל כל כך לטקסט כדי להבין אותו טוב יותר מאשר המחבר עצמו". בדרך כלל מדע זה נחשב במסגרת הפילוסופיה, אך לדחות את עצמאותו הוא חסר משמעות.

פרשנות של טקסט פיוטי

מקורות

עם פרשנות אנחנו באים לידי ביטוי בתחילתילדות. כמובן, ישנם כמה מושגים ומושגים משותפים שהם אוניברסליים לכל הילדים, אך ברגע שהילד מתחיל להראות את האינדיבידואליות, מופיעים המאפיינים הראשונים של התפיסה של תופעות שונות. הכל מתחיל בתמונות וברישומים, ומאוחר יותר עם מיומנות הקריאה, מוזרויות הפרשנויות מועברות ליצירות.

כמה חוקרים אומרים את זהתגובות חריגות הן סימנים לפאתולוגיה בהתפתחות ילדים, אך בו בזמן ניתן להסביר הכל בחשיבה הלא סטנדרטית של ילדים, המתבטאת בגיל צעיר כל כך. סביר להניח שכך נולדים גאונים שרואים את העולם בצורה שונה לגמרי. בשום מקרה אין להעניש ילדים על ייחודם, להיפך, יש לעודד אותו ולפתח אותו במלואו.

פרשנות של דוגמאות טקסט

קצת על שיטות בית הספר

במסגרת תכנית הלימודים בבית הספר,שיטות לפרש את הטקסט כהצגה ומסה. אם במקרה הראשון הכל ברור: הוא נדרש לחדור לטקסט המקור, להבין את כוונתו של המחבר ולשקף אותו בעבודה שלו, אז עם כתיבת הכל הרבה יותר מעניין. כאן משמש הפרשנות העיקרית של הטקסט. דוגמאות לפעילות זו הן המשך-חיבור, שבו משימתו של התלמיד היא לפתח את קו הסיפור שהחל המחבר, או את ההרכב-תגובה שבו הוא נדרש להביע את יחסו לעמדת המחבר, באופן טבעי, להצדיק אותו.

ההרכב הכי קשה נחשבחשיבה, המחייבת ניתוח מפורט ופרשנות של הטקסט. הם הם שיהפכו את הבסיס לעבודה עצמאית לחלוטין, המקושר עם המקור רק עם המחשבות הבסיסיות עמדות על התלמיד ידבר.

תהליך של פרשנות טקסט

בואו נפנה לשירה

קשה לומר מה קשה יותר: הפרשנות של הטקסט הפואטי, או עבודה עם פרוזה. הייחוד של השפה הספרותית הוא מספר מילות, שמקשה לתפוס: אותו הרעיון יכול להתפרש בדרכים שונות מאוד, במיוחד אם היא מילה ששינתה המשמעות הלקסיקלית שלהם לאורך זמן, למשל, "troechnik" במובן המודרני - תלמיד, התוצאה היא לא הסימן הטוב, ואילו התשע והטקסטים של תחילת המאה עשרים, זה יהיה רכב, שהיה קבע שלושת הסוסים.

בעיה נוספת של פרשנות של הטקסטפואטי - שבילים. משלים, מטאפורות וכיתובים, לא תמיד מובנים לאדם הפשוט ברחוב, הופכים לאסון אמיתי, במיוחד עבור תלמיד מודרני, שהרבה מושגים של הספרות הקלאסית זרים לו. בנוסף, אנשים תופסים תופעות בדרכים שונות, כך שאי אפשר לומר בוודאות גמורה שהפרשנות של הטקסט הפואטי תהיה נכונה אם פרשנות אישית של מושגים אפשרית.

פרשנות של טקסטים ספרותיים

פרוזה של החיים

הפרשנות של טקסט פרוזה קשורהאותם קשיים כמו הפואטי. שוב שונה, פרשנות אישית של מושגים אישיים, שוב הבנה לא שלמה של מילים - קל יותר רק שבפרוזה יש בדרך כלל פחות אמצעים של הבעה אמנותית, וככלל, הם לא מסבכים את ההבנה של הטקסט.

באופן עקרוני, עבור פרשנות מוצלחת, אתה יכולכדי להיות מעורב בתרגום מדויק, אם אפשר לקרוא לתופעה זו, לבדוק בבירור את המשמעות הלקסיקאלית של כל מילה מהקטע המוצע, לבחור את השילובים האופטימליים לביטוי המחשבה, לשכתב את הטקסט כמעט לחלוטין, תוך הסתמכות מוחלטת על מבנים נרדפים. ואתה יכול להשתמש בטכניקה כי בלשנים קוראים לשער לשון: במקרה זה, אין צורך לדעת את המשמעות המדויקת של כל מילה, מתברר מן המצב.

השיטה השנייה מדגימה רמה גבוהה למדירמה של מיומנות שפה, אך באותו זמן אינו מספק 100% דיוק של פרשנות. את היתרונות של שיטה זו ניתן לייחס את העובדה כי אותה מילה יכול להיות מספר משמעויות לקסיקליות, שונה בגוון שלהם (לדוגמה, "שאפתנות" יכול להיות גם איכות חיובית ושלילית בהתאם להקשר), והשערה לשון זה מאפשר למנוע חיפושים מונוטוניים עבור המשמעות הנכונה, פשוט על ידי הוכחת הגוון הסמנטי הנדרש בטקסט.

פרשנות של פרוזה

והוא יכול, זה לא הכרחי?

הפרשנות של הטקסט, וכל, זה אפשריללא הגדרה ברורה של המשמעות המילולית של כל מילה. תלוי הכל על איך הבנה עמוקה של הטקסט הוא הכרחי. לדוגמה, את הביטוי הידוע של הבלש Shcherba "שאגי קודרה סטקו קיפל את הבוקרה שלה והסתלסל. " אף אחד מהמילים במשפט שהוגש אינו משנה, אך בה בעת ניתן לפרש את הטקסט: מישהו הפגין תוקפנות כלפי המבוגר, וכעת הוא ממשיך בפעולות לא נכונות. במצב זה, קונקרטיזציה אינה הכרחית.

מעניין מאוד הן משימות דומותילדים: תרגיל מסוג זה יאפשר להם לממש את יכולות יצירתיות במלואה, כך שניתן ליצור מערכת ייחודית של תמונות על סמך התפיסה אינדיבידואלית של הטקסט: זהה לכולם "הכורדי שואג" יראה בדרכם שלהם, כמו bokra עם bokronkom.

ניתוח ופרשנות של הטקסט

שפות זרות

מקרה נפרד לתמורה הואפרשנות של טקסט אמנותי בשפה זרה. כאן, מסורות לאומיות, תכונות אתניות, אפילו כמה היבטים אזוריים של השפה, כי הם ייחודיים רק ליישוב מסוים יכול למלא תפקיד.

עבודה עם טקסט כזה דומה יותרעבודה משלו: הרעיון המרכזי נשמר, וכל שאר הדברים פשוט משוכפלים מאפס, לגמרי מאפס, כבר מותאמים להבנת הקורא, הרחק מהתכונות של השפה המקורית.

זוהי אמנות אמיתית - נכונהפרשנות של הטקסט. דוגמאות - sonety שייקספיר מעביר מרשק או פסטרנק. ראשית, הייתי הך הסונטה כל אחד המשוררים האלה נשמעים שונים - זה הוא הדוגמא הברורה ביותר לפרשנות הבודדה של טקסט ספרותי, ושנית, כמה חוקרים מציינים כי התרגום הרוסי הוא הרבה יותר פיגורטיבי מקור אנגלי דרך המוזרויות הלקסיקליות של השפה, אשר שוב היא מאפשרת לך להדגיש את התפקיד של פרשנות בתפיסה של הטקסט.

מסקנה

הפרשנות של הטקסט, כפי שהתברר,זה לא דבר כזה פשוט, כפי שהוא נראה במבט ראשון. יש ניואנסים שונים, שכל אחד מהם יכול לשחק תפקיד אדיר בהבנת הטקסט. עוד דוגמא טובה של הפרשנות עשויה להיות הסתגלות של הטקסט עבור קוראי רמות שונות: למשל, יצירות ספרותיות כמה לפשט בכוונה, כדי שיהיה נגישות ההבנה של ילדים, כגון פעוטות שעבורם שפע של אמצעי ביטוי אמנותי יכול להיות מכשול רציני להבנה.

להמעיט בחשיבותה של פרשנות טקסט -פשע אמיתי. כל אחד צריך להבין כי רק "תרגום" נכון יאפשר לו להיכנס ליחסים מוצלחים עם החברה, להתמודד עם קשיים חינוכיים ומקצועיים, ובעיקרון לפתור מספר בעיות המתעוררות בחיי היומיום שלנו. יש לציין כי מושג הפרשנות שניתן בתחילת מאמר זה ניתן להרחיב לא רק לטקסטים כתובים, יצירות ספרותיות, למשל, אלא גם לתקשורת יומיומית בין אנשים. מכאן אין דבר שמשתנה: פרשנות המלים, הבנה מלאה של משמעויותיהם מעניקה לאדם הזדמנות להתפתח באופן מקיף, ומראה את מקסימום יכולותיו היצירתיות, שעליהן תלויה הפרשנות של תופעה זו או אחרת.

קרא עוד: