כיצד ללמוד הירוגליפים? כמה מהר ללמוד תווים סיניים?
אנשים רבים מהססים להתחיל ללמוד סיניתשפה בגלל הכתיבה, ולכן היא מורכבת. ואם השאלה איך ללמוד הירוגליפים יפניים לא שווה את זה, כי בארץ השמש העולה יש לפחות אלפבית, אז רוב האנשים בעולם אין להם את זה. וזה מאוד מסבך את המשימה. או אולי יש איזה סוד להיזכר בהירוגליפים?
על לימוד השפה הסינית
בשנים האחרונות, כלכלת סין צוברת במהירותהמדינה מתקרבת למערב, והגלובליזציה הכללית משאירה את חותמה. זה בא לידי ביטוי ברצון ידע ובלשנות - אנשים רבים רוצים ללמוד סינית. אבל רוב אלה שרוצים לאבד עניין ברגע, כאשר הם מבינים מה קשיים מחכים להם. זה נראה, האם זה באמת כל כך קשה ללמוד שפה כי יותר ממיליארד אנשים יודעים?
ראשית, אין מבטאים במלים הסיניות, שלהםהחלף את הצלילים הזמינים עבור כל מילה. בדיאלקט מנדרינית, 4 שלהם (ואת ניטרלי החמישי), והם לא יכולים להיות מבולבלים - כך שאתה יכול לשנות לחלוטין את המשמעות של ההצהרה.
שנית, אלה הירוגליפים. היעדר לפחות חלק במערכת אלפביתי הוא מחריד. אתה לא יכול לכתוב מילה, אפילו לדעת איך זה נשמע. אי אפשר לקרוא את זה לנחש את התרגום, גם אם היא לנגד עיניכם. ישנה גישה משולבת בלבד - וזו הסיבה השפה הזו היא כל כך קשה לאנשים שלא נולדו בסין.
אבל יש יתרונות: דקדוק פשוט יחסית, סדר ישיר של מילים, אין בעיות עם תחביר, סימני פיסוק בסיסיים. אבל האם היתרונות האלה מפצים על הקשיים שהם יצטרכו להתמודד, וחושבים איך לשנן את ההירוגליפים? אבל יש גם כמה תכונות אחרות.
היסטוריה של כתיבה
השיטה הידועה הראשונה של העברת דיבור, שונה מזו של הפה, היתה שיטת הקשר בסין. מאוחר יותר, הכתיבה הופיעה על בסיס pictograms, מאוחר יותר הפך הירוגליפים.
חלק מן השלטים עדיין קשורים בבירורהנקראים על ידי אותם מושגים. הירוגליפים אחרים פיתחו ורכשו מראה מודרני על בסיס אחר ובהשפעת גורמים אחרים. האבולוציה של השפה הסינית נמשכת, תהליך זה מתרחש גם בגלל רפורמות שיזמה הממשלה.
פינין
הסינים רגישים מאוד להםתרבות, ולכן חידושים בשפה המאפשרת את הבנתו לזרים, שורשים בקושי רב. אחד השינויים הגדולים האלה בעשורים האחרונים הפך ל"פינין "כביכול - מעין מערכת שעתוק בלטינית, המאפשרת לך לקרוא את ההירוגליף בלי לדעת את משמעותו. כל תלמיד מכיר אותו, שמתחיל ללמוד את השפה, כי כל הירוגליף הראשון מלווה את פענוח. עם זאת, המראה של הסינים למעשה השתמשו האלפבית לא ניגש, pinyin בחיים הוא כמעט לא ישים.
לפני שאתה לומד הירוגליפים, אתה צריך לגלות איך הם קוראים ובאיזה צליל. זה יעזור pinyin, אשר ייתן הבנה של איך מילה זו או אחרת צריך להישמע.
הירוגליפים
אחד השינויים האחרונים שבוצעו בסינית, פישוט הכתיבה. כן, כן, זהו זה! בעבר, כתיבת רבים של הדמויות היה הרבה יותר קשה מאשר מה משמש את השפה היום. עם זאת, רוב התלמידים פשוט אין מה להשוות, אז לא חושב על זה לשווא. כל מי שלקח את השפה הסינית, כל יום, חושב איך ללמוד תווים סיניים. התשובה היא מורכבת ופשוטה בעת ובעונה אחת - כל הזמן מתרגל.
הירוגליף אינו מכתב או מילה. זה די מושג או הברה. כך שמילה אחת יכולה להכיל את שניהם, ומכמה הירוגליפים שאחד לאחד לא אומר שום דבר. אז בניית מחקר צריך להיות חכם מאוד, הגישה צריכה להיות מקיפה.
העובדה היא כי בנוסף למה שנדרשזוכר איך זה נראה סמל, אתה גם צריך להיות מסוגל לכתוב את זה, ובצדק. להירוגליפים יש כללים נוקשים מאוד לגבי הסדר שבו על האלמנטים והתכונות להופיע על הנייר. לכן, לזכור איך לאיית את זה או מילה, זה שווה להתאמן. כן, אני אצטרך לאסוף ספרי שנאה מבית הספר. יתר על כן, הם יצטרכו לסדר אותם להיות כתובים. לפני שתתברר יפה, אתה צריך להתעמק על הנייר. ושם, אולי, ולא צריך לחשוב על איך לשנן הירוגליפים - זה ייצא מעצמו. העיקר - לא לעצור שם.
מפתחות
תכונה נוספת של השפה הסינית היא נוכחות שלהוא מערכת של סימנים מיוחדים. הם נקראים מפתחות, והם מבצעים תפקיד חשוב מאוד: לעתים קרובות הם קובעים את הצליל של הברה או מילה, והוא יכול גם להציע את משמעותה. בנוסף, כולל עם העזרה שלהם, מילונים של השפה הסינית נוצרים.
אין כל כך הרבה רמזים - 214, כי בהשוואהמספר ההירוגליפים הדרושים לתקשורת חופשית (כ -5,000), נראה בכלל לא משמעותי. רדיקלים, כפי שהם נקראים גם, ממוקמים בדרך כלל בצד העליון או השמאלי של השלט, אולי אפילו כמה. הם חשובים לדעת, כי זה יעזור להבין איך ללמוד את ההירוגליפים.
טכניקות
מיד יש לומר כי המחקר צריך להיותמורכבות: קריאה עם גוונים, כתיבה, משמעות ושימוש בביטויים. כל זה יסייע מיד לשלב רעיונות חדשים לתוך הידע הקיים כבר של השפה.
ובכל זאת, המכשלה כאן היאאיך ללמוד הירוגליפים. הבעיה העיקרית היא כי עבור אדם רגילים בכתב אלפביתי, הם מופשטים לחלוטין לא לגרום כל האסוציאציות. זה צריך להיות מתוקן על ידי חיבור הידע שלך על המפתחות הנ"ל. לדוגמה, תה "הירוגליף" מורכב משלושה רדיקלים: "דשא", "גבר" ו"עץ ". אתה יכול לחבר מושגים אלה עם המשמעות הישירה של המילה ולמצוא אסוציאציה בהירה עבור עצמך. זה יעזור גם לאלה שאין להם זיכרון טוב.
שיטה אוניברסלית של איך ללמוד במהירותהירוגליפים סיניים, למרבה הצער, לא. זה דורש עבודה קשה עלויות הזמן. בנוסף לשיטה של תפיסה מורכבת של המושג, במשך עשרות שנים תלמידים רבים, בין היתר, להשתמש דחיסה בנאלי - כל הזמן לרשום הירוגליפים כדי לא לשכוח אותם. בסופו של דבר, כל שיטה של ניסוי וטעייה מוצא את דרכו, אשר מסייע לתקן את התסריט ללא האלפבית בזיכרון. העיקר כאן הוא התמדה, השפה הסינית ועצלתיים פשוט אינם תואמים. אז כדאי לאסוף את עצמך, לחשוב ולהחליט איך ללמוד את ההירוגליפים.
תרגול
בכל מקרה, חשוב לתקן לצמיתותהחומר עבר. ידע שאינו משמש הופך למשקל מת, והוא נשכח בהדרגה. זה לא צריך להיות, אימון צריך להיות פעיל. באופן אידיאלי, אתה צריך לתרגל סינית כל יום במשך מספר שעות. ואז בעוד כמה שנים אתה יכול לטעון להיות שוטפת בו. ואם אתה רק רוצה ללמוד את היסודות, כך שתוכל לבנות דיאלוגים פשוטים, זה מספיק כדי לשים לב למיומנויות שלך כל יום, לפחות קצת. ופתאום יום אחד יתברר שאתה כבר לא צריך לחשוב איך ללמוד תווים סיניים?